カワセミkokotonのブログ
kokoton01.exblog.jp
トップ



"Wild Bird Photos Japan" from kokotonPAPA(D-SLR) & kokotonMAMA(Digisco)

by kokoton_kawasemi
About This Blog

◆自己紹介です →

◆【お詫び】写真はプロファイルを反映出来るブラウザで見ていただけると適正表示されます。



【Category in This Blog】

  0.全体 PageTop
  1.カワセミ類 Kingfishers
  2.猛禽類 Bird of prey
  3.季節の鳥/他 migrant / resident
  4.撮影機材 Tools
  5.やさしさ KINDNESS
  6.その他 Others



【kokoton's Blog Links】

( Birders )
  バーダーカワセミさん
  いくさん
  ターさん
  マータンさん
  sakuさん
  N_BIRDERさん
  ごしたいずらさん
  ショウさん
  UYANさん

( Non Birders )
  SiBさん
  inoemonさん
  roseringさん
  HANAZONOさん



山で待つのが気持ち良い季節のクマタカ
[ Mountain Hawk-eagle ]

Mountain Hawk-eagle is "KUMA-TAKA" in japanese. KUMA means a bear and TAKA means a hawk. KUMA also means a horn. Named KUMA-TAKA because Its crest looked like horn. Now a days all most japanese are imaging a bear maybe by hearing KUMA. Just one opinion, right!

二人での猛禽撮影、欠点は見つけるのが遅くなる事ですね。この時も気が付いたら既に目線まで上がってました。カメラを構えた時には空抜け、季節感も風物感もない寂しい飛翔になっちゃいましたね。
c0048103_18563141.jpg
  「気が付かなかったねぇ。でも、飛んでくれて良かったね」
  『来た甲斐があるって事でOKじゃない?! 気持ち良かったしね』
c0048103_1857033.jpg

写真をクリックすると大きめで見ていただけます


出来れば月に二回は撮影に!! ゆっくり待って撮る、それが楽しい一時に感じられます。


.
[PR]
by kokoton_kawasemi | 2016-05-17 19:01 | Ⅱ 猛禽類 Bird of prey